Characters remaining: 500/500
Translation

bồ nhìn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bồ nhìn" signifie littéralement "épouvantail". C'est un terme utilisé pour désigner un objet ou une figure fabriquée pour effrayer les oiseaux et protéger les cultures, surtout dans les rizières. En d'autres termes, c'est un "bù nhìn" qui se trouve dans les champs, souvent fait de vêtements usés ou de paille.

Explication et utilisation
  1. Utilisation de base :

    • "Bồ nhìn" est souvent utilisé dans des contextes agricoles. Par exemple, vous pourriez dire : "Trong cánh đồng nhiều bồ nhìn để xua đuổi chim." (Dans le champ, il y a beaucoup d'épouvantails pour effrayer les oiseaux.)
  2. Usage avancé :

    • Le terme peut également être utilisé de manière figurative pour désigner quelque chose qui semble inerte ou inutile. Par exemple, on pourrait dire que quelqu'un qui ne participe pas à une discussion ressemble à un "bồ nhìn", c’est-à-dire qu’il est passif ou sans effet.
Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "bồ nhìn", mais il est souvent utilisé avec des adjectifs pour décrire l'épouvantail, par exemple : - "bồ nhìn " (épouvantail vieux) - "bồ nhìn mới" (épouvantail nouveau)

Différents sens

En plus de son sens littéral, "bồ nhìn" peut également être utilisé de manière métaphorique pour décrire une personne qui est passive ou qui ne joue pas de rôle actif dans une situation.

Synonymes
  • "bù nhìn" : C'est le terme le plus courant pour désigner un épouvantail.
  • "người canh đồng" : Signifie "gardien de champ" mais se réfère à une personne plutôt qu'à un objet.
  1. như bù nhìn

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bồ nhìn"